小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看神奇宝贝:鼠王陆沉周若雪小说阅读免费总裁霸爱,魔鬼Boss宠上瘾陆沉周若雪全文免费极武圣医归隐灵异:从驾驶灵车开始崛起开局战损,我家控辅他天天吐血明日方舟:吞食世界的红天使快穿:炮灰女配和黑化男主是绝配明日方舟:泰拉大革命
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

品牌 纪梵希

上一章目录下一章阅读记录

第97章 品牌 纪梵希

提到纪梵希,就不得不提奥黛丽·赫本。他们二人的完美组合,缔造了时装史上一段深入人心的佳话,也开启了时尚和影视、品牌与明星的跨界合作新时代。对于纪梵希,赫本是他的缪斯女神;而对于赫本,纪梵希所设计的高定服饰,不仅为她创造了流传至今的荧幕形象,也让她感受到真实的自我。

Givenchy and hepburn: the original brand Ambassador

by Vanessa Friedman

before there were“brand ambassadors”; before there was E!’s“Live From the Red carpet”; before“American Gigolo” and Armani; before there were Los Angeles offices and celebrity liaisons for every fashion brand; before there were influencers, there was hubert de Givenchy and Audrey hepburn.

the original designer and his actress muse, mr. Givenchy and ms. hepburn defined a relationship that has bee the gold standard of almost every brand. And though almost every obituary and headline since the news of mr. Givenchy’s death this week at age 91 has referenced the relationship as core to his career, its impact went far beyond what it meant for the individuals involved.

Arguably, on the model of their 40-year relationship, an entire fashion\/hollywood industrial plex has been built.

the question for me is whether either of them would necessarily recognize the connection, as deformed and industrialized as it has bee.

It’s worth reminding ourselves, in the age of what increasingly seems like celebrities-for-hire— when dresses worn by one designer to enter an award ceremony get changed to dresses worn by another designer for the after party and famous names profess undying devotion to a brand one season and then pop up in the ads of another brand the next— that once upon a time this was about two people who found in each other kindred spirits and worked together to craft two images: that of a woman and the man who dressed her.

And that once“muse,” when applied to fashion and artist, was interpreted in the classical Greek sense of the word, as opposed to as inspiration for hire, or for public pitching.

mr. Givenchy and ms. hepburn found each other before either was really famous— the designer had only recently opened his maison; her first major movie had yet to be released— and they stuck with each other through seven films, from 1954 to 1987.

he made not just the white dress she wore to win her best Actress oscar in 1954 (for“Roman holiday”) but her wedding dress (for her second marriage, to Andrea dotti).

And so many betwixt and beyond that, in 2016, the Gemeentemuseum in the hague had an entire retrospective devoted to his work for the actress, called“to Audrey with Love.”

In the show, ms. hepburn was quoted as saying of the relationship:“Givenchy’s clothes are the only ones I feel myself in. he is more than a designer, he is a creator of personality.”It’s as good a description of the role that clothes can play in building an image as any I have ever heard.

拓展:纪梵希品牌的标志分别代表古典(Genteel)、优雅(Grace)、愉悦(Gaiety)和纪梵希(GIVENchY),其标记是4个“G”字母的变形组和黑体字G4ENchY字样,这也是当初创立品牌时所赋予的精神。

生词好句

1.brand ambassador

品牌大师

拓展:

ambassador

UK \/?m?b?s?d?\/ US \/?m?b?s?d?r\/

n.大使

the chinese ambassador to Japan

中国驻日本大使

2.live

英[la?v]美[la?v]

n.直播

3.influencer

英[??nflu?ns?]美[??nflu?ns?r]

n.有影响力的人,网红,互联网上的意见领袖

4.obituary

英[??b?t?u?ri]美[o??b?t?ueri]

n.讣告

拓展:

the obituary records the whole life of the late scientist.

讣文记述了这位已故科学家的生平。

5.reference

英[?refr?ns]美[?refr?ns]

vt.涉及,提及

6.industrial plex

工业综合体系

7.deformed

英[d??f??md]美[d??f??md]

adj.变形的,畸形的

拓展:

a deformed toe

一个变形的脚指头

8.industrialized

英[?n?d?stri?la?zd]美[?n?d?stri?la?zd]

adj.工业化的

9.profess

英[pr??fes]美[pr??fes]

vt.宣称

拓展:

professing his innocence

宣称他自己的无辜

10.kindred

英[?k?ndr?d]美[?k?ndr?d]

adj.相似的,类似的

11.interpret

英[?n?t??pr?t]美[?n?t??rpr?t]

vt.解释

12.public pitching

公开推销

13.maison

英[meisn]美[meisn]

n.品牌(时尚用语)

14.betwixt and beyond

不仅如此

15.retrospective

英[?retr??spekt?v]美[?retr??spekt?v]

n.(艺术家)回顾展;adj.回顾的,回溯的

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.315zwwxs.com)小橘子的英语笔记315中文网更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推天庭典狱长傻妻种田:山里汉子放肆亲最强狂婿叶凡秋沐橙万古神帝起点笔趣阁总裁强势爱:染指,小甜妻!谁来治治他神道丹尊名门婚爱,高冷老公太任性足坛幸运星午后香茶新书这个明星只想学习开局继承仙门,师妹全员女帝让你选召唤兽,你却在选老婆?扉页空间浓情密爱:鲜妻,你好甜闪婚之谈少的甜妻神医御兽后娶个村官大小姐重生年代不做贤妻魂断桃花村百鬼夜行
经典收藏Backroons后室逃脱驱魔道长又在警局露脸了六姑娘一言不合就心狠手辣从医十八年,重生到高考报志愿前重生六零年代,萌娃有空间重新攻略病娇男主【快穿】重回五岁意外开挂小姑娘她杀疯了汝本明珠反派乖乖!我是来生崽的【快穿】局长今天抓到禁闭者了吗二嫁权臣我在旧上海等你港综:我靓坤头马,苟在洪兴搞钱港片:大佬的全球帝国我在漫威修成剑魔回到二十年前,我成了阿飘豪门恩宠:总裁求爱记穿越莲花楼之李莲花,你要好好活修仙:从感受杀气开始你咋掉到七十年代去啦?
最近更新所有小说结局我随便改苏填的周六定律直播又算到顶流塌房,粉丝哭了指尖酥顶级神豪!富婆打赏完男神们疯了清穿:贵妃摆烂后长命百岁了重生医庐纪事带着空间养兽夫,恶雌成了万人迷重生七零,从棺材里爬出整顿家风何珠今天也在军营卷死战友救命!八零娇小姐一哭,队长慌了闪婚随军,留洋大小姐被大佬团宠变成京圈大佬的猫后我成了顶流腌臜玫瑰协议结婚:影帝暗恋我十年恶女驯化手册燃灯宝抄重生八零:我靠预知发家了重生50建农场,棒打狍子瓢舀鱼
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说