小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看明日方舟:今天也是叛变的一天帕克的木叶经济史凡人修仙,开局看守废丹房火影:心比天高,我欲成神从美食开始万界签到灵异:从驾驶灵车开始崛起从艾克斯开始的路基艾尔王纽约妙探商夏猎天争锋免费阅读全文夫子别看啦,我姐种田上瘾啦
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章目录下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.315zwwxs.com)小橘子的英语笔记315中文网更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推神秘复苏之诡闻记盛宠之嫡妻归来亿界淘宝店乐游源别笑哥抓鬼呢六零:爸妈死后给我留下巨额遗产社长天下比蒙传奇霸剑圣尊李牝安婉怡全文免费阅读完整版将明悠闲直播:开局国宝赖上我神医废材妃皇甫帝国·夫人不好当!末世星辰爹地你老婆又拉仇恨了一世豪婿叶凡秋沐橙重生之都市仙尊魔兽世界之吉尔尼斯王子女施主请留步
经典收藏尽欢愉:世家嫡女团宠记重生之霸气嫡女勇谋权你妹又作妖啦港综:我靓坤头马,苟在洪兴搞钱主母换嫁!美强惨夫君追妻火葬场追妹火葬场,糊咖翻身做女王被拐后,我反拐西域少主回中原将军,夫人出价一万两和离你咋掉到七十年代去啦?似是似良人反派乖乖!我是来生崽的【快穿】你就是我的天堂修仙:从感受杀气开始重生六零年代,萌娃有空间穿成最惨炮灰?她退婚摆烂杀疯了我在漫威修成剑魔人在疗养院,全靠病人逢凶化吉穿成傻女,炮灰纨绔夫君是大反派极品男漂亮女鬼王的画皮娘子
最近更新呆萌公主和绝美世子被读心后,我在娱乐圈当大师晚年的我被老婆分手,系统终于来了顶级瘾诱神豪:未婚妻背叛?反手拿下她闺蜜沉塘后,我靠石磨发家了!秦时明月之相公你好狠快穿之扮演配角的我又崩剧情了陛下,你家糯米团子又闯祸啦都市权爱之世家风云春丽外传之雀神令战锤!我的系统是蓝色框被侯府献祭后,我成了魔尊的掌心被赐给绝嗣皇子,我三胎七宝风云九门之绮梦惊澜七零,军官老公怀疑人生了斗罗:废脉?终焉进化!吞噬万草:废柴剑修的崛起神话蓄意诱哄!疯批哥哥他又争又抢LOL:若是键盘敲不过,在下也略懂些拳脚
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说